Новости Патриархии

Подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями

Подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями
Комиссией по богослужению и церковному искусству Межсоборного присутствия подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями.

Комиссией по богослужению и церковному искусству Межсоборного присутствия в рамках работы по теме «Вспомогательные средства для преодоления проблемы непонимания мирянами богослужения» подготовлен текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями (cкачать в pdf).

Русский перевод сопровождается минимальным комментарием, в котором раскрываются источники прямых и некоторых косвенных цитат, а также смысл тех мест, которые подразумевают знание реалий, не вполне знакомых современному читателю или слушателю.

Этот материал подготовлен комиссией по богослужению и церковному искусству Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви под председательством епископа Зарайского Константина в рамках работы по теме «Вспомогательные средства для преодоления проблемы непонимания мирянами богослужения». Редактор-составитель — священник Михаил Желтов.

Здесь можно найти все изменяемые части службы на Сретение Господне. Русский перевод богослужебных текстов, представленный в книге, не предназначен для совершения богослужения на русском языке. Цель перевода — разъяснить трудные и непонятные места церковнославянского текста, а отнюдь не поставить под сомнение его литургическое использование.

Предложенный перевод выполнен не с церковнославянского, но с греческого языка, поскольку церковнославянский текст сам по себе также является переведенным с греческого, и перевод, сделанный с перевода, лишь умножил бы ошибки и неточности. Однако получившаяся русская версия максимально приближена к звучанию привычного церковнославянского текста, вплоть до повторения порядка слов, где это возможно, использования архаичной лексики и так далее.

В ходе перевода выяснилось, что некоторые места греческого оригинала в церковнославянском тексте либо переданы недостаточно точно, либо могут стать доступнее для понимания путем точечных исправлений. В таких случаях к церковнославянскому тексту предложены уточнения на полях; непосредственно в текст никакая правка не вносилась.



Все новости раздела


Другие новости раздела

В праздник Светлого Христова Воскресения Предстоятель Русской Церкви возглавил торжественное богослужение в Храме Христа Спасителя
05.05.2024
16

В праздник Светлого Христова Воскресения Предстоятель Русской Церкви возглавил торжественное богослужение в Храме Христа Спасителя

В ночь с 4 на 5 мая в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя в Москве Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Пасхальные богослужения — полунощницу, крестный ход, Пасхальную заутреню и Божественную литургию святителя Иоанна Златоус

Заявление Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ в связи с задержанием наместника Святогорской лавры митрополита Святогорского Арсения
25.04.2024
245

Заявление Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ в связи с задержанием наместника Святогорской лавры митрополита Святогорского Арсения

Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ выступил с заявлением в связи с задержанием наместника Успенской Святогорской лавры митрополита Святогорского Арсения.

Митрополит Таллинский Евгений призвал верующих к сугубому посту в связи с угрозами Эстонской Православной Церкви
23.04.2024
237

Митрополит Таллинский Евгений призвал верующих к сугубому посту в связи с угрозами Эстонской Православной Церкви

Митрополит Таллинский и всея Эстонии Евгений обратился к клиру и мирянам Эстонской Православной Церкви в связи с усилением давления на Церковь и призвал к однодневному сугубому посту.

Все новости

Популярные новости

Руководитель епархиального отдела принял участие в открытии выставки "История великого подвига"
08.04.2024
1208
Новости епархии

Руководитель епархиального отдела принял участие в открытии выставки "История великого подвига"

В Русском доме в Баку состоялось открытие выставки "История великого подвига", посвященной 80-летию освобождения Крыма в годы Великой Отечественной войны. Основная тема выставки - бессмертный подвиг уроженцев Азербайджана - воинов 77-й ...

Митрополит Волоколамский Антоний посетил кафедральный собор святых Жен-Мироносиц
30.04.2024
1180
Новости епархии

Митрополит Волоколамский Антоний посетил кафедральный собор святых Жен-Мироносиц

Митрополит Волоколамский Антоний (Севрюк), викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, председатель Отдела внешних церковных связей Русской Православной Церкви, посетил кафедральный собор святых Жен-Мироносиц г. Баку. Митрополита Антония ...

Губернатор Санкт-Петербурга посетил бакинский кафедральный собор
03.04.2024
1154
Новости епархии

Губернатор Санкт-Петербурга посетил бакинский кафедральный собор

Губернатор Санкт-Петербурга А. Д. Беглов, находящийся в Баку с официальным визитом, посетил кафедральный собор святых Жен-Мироносиц. В соборе высокого гостя приветствовал секретарь Бакинского епархиального управления протоиерей Дионисий Свечников, ...

Все новости