Новости Патриархии
Патриарх Кирилл выразил обеспокоенность низким уровнем современной речевой культуры
11 ноября Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл выступил на Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности, организованном в рамках III съезда Общества русской словесности.
11 ноября Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, председатель Общества русской словесности, по видеосвязи принял участие в Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности, организованном в рамках III съезда Общества русской словесности Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова при поддержке Общества русской словесности и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Торжественное открытие и пленарное заседание состоялись в конференц-зале Ломоносовского корпуса МГУ. Перед началом заседания на экранах демонстрировались видеоролики соорганизаторов съезда, победителей и призеров конкурсов, посвященные юбилеям Ф.М. Достоевского и Н.А. Некрасова, студенческий видеофильм, посвященный 200-летию со дня рождения Н.А. Некрасова.
В президиуме пленарного заседания очно присутствовали: заместитель председателя Общества русской словесности, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова академик РАН Виктор Садовничий, члены бюро президиума Общества русской словесности — председатель Патриаршего совета по культуре митрополит Псковский и Порховский Тихон, член Совета Федерации ФС РФ от правительства Калининградской области Олег Ткач, президент Российской академии образования профессор Ольга Васильева.
Виктор Садовничий обратился к участникам форума с кратким вступительным словом.
Затем состоялось прямое включение председателя Общества русской словесности Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к участникам Съезда со словом по видеосвязи. Выступление Его Святейшества транслировалось на большом экране конференц-зала Ломоносовского корпуса МГУ.
Святейший Патриарх Кирилл сердечно приветствовал участников съезда и отметил, что этот форум «проходит после довольно длительного перерыва, вызванного эпидемией и ограничительными мерами в связи с распространением опасной инфекции».
Предстоятель Русской Церкви в ходе своего выступления выразил обеспокоенность «болезнями» современного русского языка и призвал выработать механизм защиты родной речи.
«"Болезни" языка хорошо известны: низкий уровень речевой культуры людей, особенно молодежи; засилье иностранных заимствований и жаргонизмов в массовой культуре и публичной сфере; недостаточная грамотность в письменной речи», — сказал Патриарх.
Он назвал нездоровой моду на «бездумное заимствование и слепое калькирование» иностранных выражений и даже целых синтаксических конструкций. Это особенно заметно, по его мнению, проявляется в массовой культуре и в молодежной речи, где обильно присутствуют так называемые вульгаризмы, то есть неуместные заимствования из иностранного языка, в настоящее время преимущественно английского.
«Сразу возникает вопрос: неужели словарный запас у многих молодых людей сегодня настолько ограничен, что им не хватает русских слов для выражения своих мыслей?» — спросил Патриарх, добавив, что подобную «печальную картину» приходится наблюдать и в СМИ.
Патриарх Кирилл напомнил, что в России действует закон «О государственном языке», предписывающий сопровождать иностранные слова и выражения, употребляемые в публичном пространстве, адекватным смысловым переводом на русский язык.
«Но как быть со словами, написанными вроде бы кириллицей, но при этом являющимися транслитерацией английских слов? Конечно, я говорю не о каких-то узкоспециальных профессиональных терминах или авторских названиях. Речь идет о бытовом языке, о языке СМИ, о языке литературы, о языке повседневного общения. Это серьезный вопрос к специалистам-филологам», — сказал глава Церкви, предложив выработать если не правовой, то хотя бы некий общественный механизм регулирования этой проблемы, чтобы исправлять ситуацию там, где это возможно.
Обеспокоенность патриарха вызывает и растущее употребление стилистически сниженной лексики в публичном пространстве. В этой связи он призвал всех, кто имеет возможность обращаться к огромным аудиториям через СМИ, помнить о том, что их язык должен быть таким, чтобы «не подавать соблазна», в том смысле, чтобы другие не повторяли их ошибки.
Напомним, что с инициативой создания Общества русской словесности выступил Президент России В.В. Путин, который предложил Святейшему Патриарху Кириллу создать и возглавить эту организацию. Общество русской словесности было учреждено в марте 2016 года на расширенном заседании Патриаршего совета по культуре.
Все новости раздела
11 ноября Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, председатель Общества русской словесности, по видеосвязи принял участие в Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности, организованном в рамках III съезда Общества русской словесности Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова при поддержке Общества русской словесности и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).
Торжественное открытие и пленарное заседание состоялись в конференц-зале Ломоносовского корпуса МГУ. Перед началом заседания на экранах демонстрировались видеоролики соорганизаторов съезда, победителей и призеров конкурсов, посвященные юбилеям Ф.М. Достоевского и Н.А. Некрасова, студенческий видеофильм, посвященный 200-летию со дня рождения Н.А. Некрасова.
В президиуме пленарного заседания очно присутствовали: заместитель председателя Общества русской словесности, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова академик РАН Виктор Садовничий, члены бюро президиума Общества русской словесности — председатель Патриаршего совета по культуре митрополит Псковский и Порховский Тихон, член Совета Федерации ФС РФ от правительства Калининградской области Олег Ткач, президент Российской академии образования профессор Ольга Васильева.
Виктор Садовничий обратился к участникам форума с кратким вступительным словом.
Затем состоялось прямое включение председателя Общества русской словесности Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к участникам Съезда со словом по видеосвязи. Выступление Его Святейшества транслировалось на большом экране конференц-зала Ломоносовского корпуса МГУ.
Святейший Патриарх Кирилл сердечно приветствовал участников съезда и отметил, что этот форум «проходит после довольно длительного перерыва, вызванного эпидемией и ограничительными мерами в связи с распространением опасной инфекции».
Предстоятель Русской Церкви в ходе своего выступления выразил обеспокоенность «болезнями» современного русского языка и призвал выработать механизм защиты родной речи.
«"Болезни" языка хорошо известны: низкий уровень речевой культуры людей, особенно молодежи; засилье иностранных заимствований и жаргонизмов в массовой культуре и публичной сфере; недостаточная грамотность в письменной речи», — сказал Патриарх.
Он назвал нездоровой моду на «бездумное заимствование и слепое калькирование» иностранных выражений и даже целых синтаксических конструкций. Это особенно заметно, по его мнению, проявляется в массовой культуре и в молодежной речи, где обильно присутствуют так называемые вульгаризмы, то есть неуместные заимствования из иностранного языка, в настоящее время преимущественно английского.
«Сразу возникает вопрос: неужели словарный запас у многих молодых людей сегодня настолько ограничен, что им не хватает русских слов для выражения своих мыслей?» — спросил Патриарх, добавив, что подобную «печальную картину» приходится наблюдать и в СМИ.
Патриарх Кирилл напомнил, что в России действует закон «О государственном языке», предписывающий сопровождать иностранные слова и выражения, употребляемые в публичном пространстве, адекватным смысловым переводом на русский язык.
«Но как быть со словами, написанными вроде бы кириллицей, но при этом являющимися транслитерацией английских слов? Конечно, я говорю не о каких-то узкоспециальных профессиональных терминах или авторских названиях. Речь идет о бытовом языке, о языке СМИ, о языке литературы, о языке повседневного общения. Это серьезный вопрос к специалистам-филологам», — сказал глава Церкви, предложив выработать если не правовой, то хотя бы некий общественный механизм регулирования этой проблемы, чтобы исправлять ситуацию там, где это возможно.
Обеспокоенность патриарха вызывает и растущее употребление стилистически сниженной лексики в публичном пространстве. В этой связи он призвал всех, кто имеет возможность обращаться к огромным аудиториям через СМИ, помнить о том, что их язык должен быть таким, чтобы «не подавать соблазна», в том смысле, чтобы другие не повторяли их ошибки.
Напомним, что с инициативой создания Общества русской словесности выступил Президент России В.В. Путин, который предложил Святейшему Патриарху Кириллу создать и возглавить эту организацию. Общество русской словесности было учреждено в марте 2016 года на расширенном заседании Патриаршего совета по культуре.
Меню раздела
Другие новости раздела
29.01.2026
7Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на пленарном заседании XIV Рождественских Парламентских встреч
29 января в здании Совета Федерации в Москве в рамках XXXIV Международных Рождественских образовательных чтений состоялось пленарное заседание XIV Рождественских Парламентских встреч «Просвещение и нравственность: формирование личности и вызовы времени».
27.01.2026
23Доклад Святейшего Патриарха Кирилла на пленарном заседании XXXIV Международных Рождественских образовательных чтений
27 января 2026 года в Государственном Кремлевском дворце в Москве состоялось пленарное заседание XXXIV Международных Рождественских образовательных чтений «Просвещение и нравственность: формирование личности и вызовы времени». Мероприятие возглавил Святей
06.01.2026
133Рождественское послание Патриарха Московского и всея Руси Кирилла 2026 года
Рождественское послание Патриарха Московского и всея Руси Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви
Популярные новости
20.12.2025
1115Первая в истории Божественная литургия на азербайджанском языке
В кафедральном соборе святых Жен-Мироносиц г. Баку была совершена первая в истории Божественная литургия на азербайджанском языке. Работа по переводу молитвенных и богослужебных текстов на азербайджанский язык была начата в 2022 году с благословения ...
07.01.2026
485В праздник Рождества Христова епископ Алексий совершил Божественную литургию в кафедральном соборе
В праздник Рождества Христова епископ Бакинский и Азербайджанский Алексий совершил всенощное бдение и Божественную литургию в кафедральном соборе святых Жен-Мироносиц г. Баку. Перед началом ночного богослужения епископ Алексий дал интервью СМИ, ряд ...
08.01.2026
3958 января - Собор Пресвятой Богородицы
На следующий день после Рождества Христова Церковь совершает сугубое празднование в честь Божией Матери – Собор Пресвятой Богородицы. В день праздника епископ Бакинский и Азербайджанский Алексий совершил Божественную литургию в соборе Рождества ...





